Прайс-лист

Языки и тематики переводов

Схема проезда

Способы оплаты : наличными в офисе, безналичный расчет для юр. лиц, безналичный расчет для физ. лиц, электронные кошельки, безналичный расчет в евро.

Корпоративное обслуживание


Центр переводов "КейДжиТиСи"

Срочные переводы

Тел/факс +7 (495) 984-56-00 - многоканальный, факс круглосуточно. mail@kgtc.ru


Вы находитесь на главной странице сайта Бюро срочных переводов с 65 языков

Карта сайта

Вызов консультанта

Срочные переводы - в Центре срочных переводов в Москве


Срочные переводы с языков - Вход в систему XTRF

Вход в партнерскую зону :

• постоянным клиентам

• переводчикам



express promptly urgente срочно cito Dictum factum

СРОЧНО

dringend срочно cito d'urgence Dictum factum быстро

Срочные   переводы   с(на)   65   языков

(495) 984-56-00 в рабочие дни с 9-00 до 18-00


Все виды срочных переводов :

Письменный перевод

Устный последовательный

Устный синхронный

Перевод и озвучка

Перевод сайтов и программ

Срочный перевод документов


Русские переводчики - срочно

Юридическое оформление срочных переводов:

Срочное нотариальное заверение

Легализация

Консульская легализация

Апостиль



Собственный копи-центр

Срочно выполняем переводы любой тематики :

- Общество и политика
- Техника и строительство
- Медицина и биология
- Юридические документы
- Дипломы и паспорта
- Резюме и лицензии и др.


Срочный английский перевод

Блиц-переводы

Переводы с языков мигом

Переводы срочно


В настоящее время существует много программ, которые автоматически переводят тексты с одного языка на другой.

Мы рекомендуем использовать такие программы только для предварительного ознакомления с содержанием переводимого текста. Для других целей современные программы, к сожалению, не годятся.

Не рискуйте использовать срочный автоматический перевод для работы с важными документами. Есть множество примеров, когда такой перевод приводил к срыву важных сделок.

Пример дипломатического скандала. Израильские журналисты, отправившие министру иностранных дел Голландии Максиму Ферхагену письмо, невольно оскорбили чиновника. А собирались спросить о перспективах развития отношений между Израилем и Голландией.

Но письмо начиналось так: “Helloh bud, Enclosed five of the questions in honor of the foreign minister: The mother your visit in Israel is a sleep to the favor or to the bed your mind on the conflict are Israeli Palestinian, and on relational Israel Holland“, что в переводе на русский означает: “Привет, чувак, вложено пять из вопросов в честь министра иностранных дел: мать вашего визита в Израиль во сне в поддержку или в кровать вашего разума насчет конфликта израиле-палестинского, и на относительный Израиль Голландии”.

Далее в тексте письма следовало несколько не менее содержательных вопросов.

Удивленный столь необычными вопросами, министр иностранных дел Нидерландов связался с отправившими письмо журналистами, после чего выяснилось, что причиной непонимания стал онлайн-переводчик.

Журналисты скопировали в тело письма результаты автоматического перевода с иврита на английский и отправили вопросы министру в неотредактированном виде.

Министерство иностранных дел Израиля, в свою очередь, довольно эмоционально отреагировало на случившееся. Его работники заявили, что журналисты своим срочным, но автоматическим переводом спровоцировали очень серьезный инцидент. Голландский МИД после случившегося заявил об отмене визита Ферхагена.


Вы находитесь на главной странице сайта Срочные переводы

Тел/факс +7 (495) 984-56-00 - многоканальный, факс круглосуточно. mail@kgtc.ru

Что значит "СРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД" ?

Если объем Вашего заказа на срочный перевод не превышает 1 страницу, перевод может быть выполнен в течение 1 часа.

До 70 страниц текста - срочно переведем в день обращения.

До 300 страниц текста - срочный перевод в течение 2-3 дней.

До 1000 страниц, англо-русский, немецко-русский срочный перевод - переводим одну неделю.

Другие языковые пары до 1000 страниц - в течение 10 дней.

Для всех услуг, связанных с регистрацией в государственных органах, сократить сроки, как правило, не удается.

Дополнительно :

Конференц-зал - срочно

Аккредитация представительств

Корпоративное обслуживание



Срочно сделать перевод могут многие.

Однако при этом обеспечить адекватное качество - задача куда сложнее.

В Центре переводов "КейДжиТиСи" все переводимые в срочном порядке документы проходят полноценные этапы базового перевода, постпереводческой редакции и проверки, а также, по желанию клиента, заверения носителем языка.





Rambler's Top100